Archiv štítku: halal

Msachan (musakhan)

Msachan je bezesporu nejtypičtější – dá se říci národní palestinské jídlo. Základ slova msachan je v překladu ohřát, ohřátý. Odpovídá to způsobu jeho přípravy. Pokud si chcete dopřát opravdu dobrý -(tj. pokud možno původní)msachan, určitě si dopředu připravte domácí chleba, podle příspěvku, … Celý příspěvek

Rubriky: Tradice | Štítky: , , , , , | 18 komentáře

Z nouze ctnost

Jak laskaví čtenáři pochopili, nebudou se na tomto blogu setkávat s kulinářskými limuzínami. Je pravděpodobně určen pro nižší střední třídu – tedy obyčejné gastronauty, kteří s chutí válčí s přílivem nových receptů a přitom vyškrabují ze dna peněženky pár korun … Celý příspěvek

Rubriky: Rychle a snadno | Štítky: , , , , | 21 komentáře

Chubz neboli pita

Seminář se utěšeně naplnil, takže se můžeme věnovat bohulibé činnosti – pečení chleba. Vzhledem k tomu, že chleba je základním stavebním kamenem dalších receptů arabské kuchyně a povinnou a neodmyslitelnou součástí tabule, má pro nás tento příspěvek zásadní význam. Arabský … Celý příspěvek

Rubriky: Pekárna | Štítky: , , , , , | 9 komentáře

Nedělní pljeskání

Málo známá teta pana Hamburgera se jmenuje pljeskavica a pochází z Balkánu. Na souku bude jako doma – je totiž královnou balkánského fastfoodu. S velmi podobnými výtvory se setkáme téměř po celém světě. Na vietnamské tržnici můžete vidět trhovce, kterak pomocí … Celý příspěvek

Rubriky: Rychle a snadno | Štítky: , , , | 14 komentáře

زعتر za´atar – v základní výbavě!

Sejně jako římský kmín patří i zatar v syro-palestinské oblasti k povinnému vybavení každé domácnosti. A nejen tam… Nejdříve-co vlastně zátar je? Přepis výslovnosti tohoto slova z arabštiny není snadný. Nejdříve se přečte za-, potom následuje hrdelní „a“ (téměř jako … Celý příspěvek

Rubriky: Nezařazené | Štítky: , , , | 29 komentáře