ROZINKY A MANDLE
Rozinky a mandleArchivy
Základní informace
Instagram
navigace
baklava balkán bejgl bez lepku bulharština chleba cizrna datle dršťky flaišik halal italia jehně kapr knihy kotlík koření košer kurzy a školení kuře káva lavaš lilek maces Marta milchik mimo mísu máta olivový olej parve pesach pickled pohanka postní remoska ryby rýže Sahara sladké tažín vegan vegetarian vejce řepa štrúdl
Archiv rubriky: Tradice
Oulet
Myslel jsem si, že psát o šouletu, je jako plivat do moře. Šoulet zná každý, říkal jsem si. Potom jsem zahlédl pár verzí tzv.šouletu a možná bych si přeci jen mohl přiložit polínko než se v pátek setmí (-: Kombinace obilovin … Celý příspěvek
Není humus jako hummus…
Jakmile před někým řeknete, že zbožňujete hummus, jste za vtipálka. Naštěstí už dneska kdekdo ví, že humus není jen zetlelý organický odpad, ale v arabštině toto slůvko ( hommos, hummús ) čteno někde hamos, jinde humús, znamená cizrna a figuruje … Celý příspěvek
Rubriky: Bezlepkové, Tradice
Štítky: bez lepku, cizrna, halal, košer, parve, vegan, vegetarian
12 komentáře
Jidishe mame….
Ani nevím, proč mě napadla právě slova známé jidiš písničky o židovských maminkách. Snad při vůni drůbkového guláše, bídného aškenázského jídla, které sotva kdy bude aspirovat na soutěžní příspěvek, na kláních známých kuchařů zvučných jmen. Snad jsem si vzpomněl na … Celý příspěvek
Z archívu Hromosvodu
Trochu pro pobavení, ale hlavně proto aby nám to na souku neusnulo(protože jsem trochu víc vytížen),předkládám jednu ze svých prvotin: příspěvek pro internetový dočasník Hromosvod, kam jsem na začátku své pochybné kulinární kariéry psal o jídle. Byl jsem mladý a … Celý příspěvek
Msachan (musakhan)
Msachan je bezesporu nejtypičtější – dá se říci národní palestinské jídlo. Základ slova msachan je v překladu ohřát, ohřátý. Odpovídá to způsobu jeho přípravy. Pokud si chcete dopřát opravdu dobrý -(tj. pokud možno původní)msachan, určitě si dopředu připravte domácí chleba, podle příspěvku, … Celý příspěvek


