Když se v americké angličtině řekne „Jewish mother“, je všeobecně chápán nejen přesný, ale i skrytý význam toho výrazu, který znamená starostlivá, pečlivá, dobrá, oddaná, milující (atd.) matka. To se snad dá říct o většině maminek (a babiček), ale ty židovské to vždycky dokážou vytáhnout ještě o stupínek výš. Mám to štěstí, že jsem se s aškenázskou kuchyní mohla seznámit v podání mých četných přátel a — klobouk dolů! — do jejich přípravy vkládají úplně všechno. Taková pozornost k zachovávání tradice se vidí málokdy a málokde. Od nich jsem se naučila rugelach (které zbožňuji a na které mám jakousi fixaci, protože na ně sbírám recepty), farfel kugel (a nesčetně jiných kugelů), výtečné plněné zelné listy s rajčatovou omáčkou, macesové knedlíčky, tzimmes, chopped liver (=Váš židovský kaviár), jedinečnou chalu (která musela být tou originální manou nebeskou!), atd. Výčet jídel je zbytečný, však Vám ho psát nemusím. Děkuji za to milé připomenutí! :o)
]]>